Днём парило и воздух
Весь был сжат до предела.
Сердце жгло и давило, -
Я сидела без дела,
Пеклом мучима жгучим, -
Ничего не исправить!
Но Бог ветер и тучи
В нашу местность направил.
Ночь, гроза, ливень с градом,
Небосвод полыхает
Над встревоженным садом, -
Зной в потоках весь тает.
Мне не спится, внимаю
Громам ядерным, вспышкам,
Но дождей не бывает
Этим летом нам слишком.
Лейтесь, лейтесь, всё сохнет,
Как душа моя в зное.
Не находит отрады,
Не находит покоя.
Ей дожди нужны с неба,
Где дожди благодати?
Я их жажду, как хлеба,
Голод просит их дать мне.
Ты пролей их обильно
На иссохшие души.
Просим, молим мы сильно, -
Зной полуденный сушит.
Бог услышит, я верю,
Бог услышит, я знаю,
Возвращая потери,
Даст вкусить ветры Рая.
Ирина Шилова,
Пермь
Задавать себе вопросы - это хорошо.
Прочитано 660 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 21) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.